Sarah Sparkle is elolvasta a regényt, köszönöm neki a 4-est a Molyon!
És a kritika:
Patrick Foster, a British Library mindenese és barátja, Bertie Hook
több “küldetésen” is részt vettek már együtt, amik során kéziratokat,
papirusz tekercseket, és egyéb ókori tárgyakt és írásokat gyűjtöttek be a
könyvtár számára.
Ezúttal egy brutális gyilkosság ügyében kell eljárniuk. Eleinte azt
hiszik, pusztán papírmunka, rendezgetés ügyében utaznak, de mikor Pat
megtudja, hogy Enid Markopoulos nem pusztán egy baleset
következményeképpen veszítette életét, hanem elevenen megsütötték egy
ércbikában. Mindennek a tetejében pedig különös üzenetet is hagyott
hátra, ami egy ókori titok felfedésének alapja lehet.
Jegyezzük meg (jó hangosan), hogy imádom az alapötlete. És mivel Dan
Brown könyvét is imádtam (innen jött a szerző saját ajánlása is), nem is
csoda. A borító is csodaszép, a kivitelezés is… Jó volt kézben tartani
A karakterek nem voltak olyan részletesek, ám ez Brown-nál sem zavart
túlzottan–nem ezen van a hangsúly, hanem a nyomozáson és a történelmen.
Utóbbit igazán kidolgozottnak, pontosnak éreztem, előbbivel viszont
kevésbé voltam megelégedve. Míg érződik a könyvön, hogy ki lett
“nyomozva”, utána lett nézve mindennek, méghozzá igen részletesen, a
fogalmazás is szép, megszólítja az olvasót, közvetlen, és nem is E/1,
ami ezeknél a könyveknél hasznosabb, hisz nem keveredik bele annyira a
saját érzelem. De talán kicsivel több időt kellett volna szánni az
összerakására. Vagy hosszabb kifejtés segítségével, vagy más
mondatszerkezetekkel tökéletesíteni lehetne a könyvet.
Találtam hibákat, amiket megemlítenék, de nem szeretném, ha az
maradna meg mindenkiben, hogy nem érdemes elolvasni a könyvet, így
hagyok pozitívumok a végére is, mert igenis, ez egy jó könyv, csak még
csiszolódhatott volna.
Párszor előfordult egy-egy drámai beszélgetésnél, mikor nem
tudhatjuk, kiről is beszélnek, és a végén megemlítik, drámaian, hogy az
olvasó már tudta, kiről is folyik a diskurzus. Kicsit ez zavart, de nem
ez volt a pontlevonó mínusz, ilyen mindenhol előfordul.
Említve volt benne a Da Vinci kód, ami jó, hisz hasonló,
feltételezhetően a szerző kedvencei közé tartozik, de azt már soknak,
erőltetettnek tartottam, hogy a két “nyomozó” arra hivatkozik, mikor a
Louvre biztonsági kamera-bekötéseiről beszélnek. Volt még ilyenből pár,
ami rontott a hitelességén, mivel azért mégiscsak egy fikcióról van szó,
nem tömör tényekről Brown könyvében, de egy idő után már kevesebbet
lett említve, és tulajdonképpen ha most nem nézem meg a jegyzeteim,
eszembe se jut.
Azt sem tartottam egy pozitív dolognak, hogy Enid, a halott lány
üzeneteit nagyon hamar megtalálták, túl egyszerűen, és a neten hamar meg
is fejtették, amit persze le is tudott a CIA nyomozni. Sajnos ez már
levont a pontokból, pedig én elhiszem, hogy az internet hasznos, de túl
hamar, túl gyorsan jöttek rá…Több nyomozást vártam volna.
Ez a pár dolog az, ami miatt összességében levontam azt az egyetlen
pontot. Be kell viszont vallanom, hogy én becsületesen végig akartam
jegyzetelni, de a 64. oldal után egyre kevesebb dolgot írtam fel. Odáig
tartott míg belerázódtam mind a stílusba, mind az apróbb hibák
elfogadásába. Ez persze jó, hisz kevesebbet filozofáltam a hibákon,
észre se vettem őket (nem is voltak?), és élveztem. Egyszer el kéne
olvasom úgy is, hogy belemerülök, nem gondolkozom rajta, csak olvasom….
Eredeti cím: –
Fordító: –
Kiadás: Ulpius, 2012
Oldalszám: 308
A könyvet köszönöm az Ulpius-háznak!
Értékelés: 4/5
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése